Kulturelle barrierer for læring

April 22

Kulturelle barrierer for læring

Visse kulturelle barrierer giver store hindringer for læring. Uanset om du er ved at lære pensum i skolen, læring handel med et nyt job eller bare sidder med en ny bog for at få nogle oplysninger, kan på tværs af kulturelle barrierer hæmmer din læring eller påvirke den måde, du lærer. Gennem en grundig forståelse og analyse af en anden kultur, kan du begynde at se, hvordan kulturelle barrierer også påvirker læring.

Sprog


Sproget er det mest oplagte kulturelle barriere for læring. Sprog, som omfatter rigtige ord, slang, idiomer og accenter, kan udgøre en enorm hindring for dem, der studerer en anden kultur. Som filosof Umberto Eco påpeger, sprog konstruerer den måde, vi beskriver og tænke over verden omkring os. Så vil kulturer med forskellige sprog uvægerligt tænke på ting på forskellige måder. Som et resultat heraf kan lære om en anden kultur ofte medføre en beherskelse af kulturen modersmål.

Stereotyper


Stereotyper ligeledes problematisk for dem, der forsøger at gøre tværkulturel læring. Disse stereotyper kan virke anstødeligt eller harmløse, og de kan holde sande eller falske. Uanset hvad, stereotyper er generalisering om en kultur, der kan låne spor til at studere kultur, men du bør altid huske, at disse ikke er endelige. Kulturer, som folk, der altid ændrer sig, og så generaliseringen om kulturer kan være vildledende. For eksempel kan folk i USA synes meget individualistiske og solipsistic for nogle, men dette er absolut ikke tilfældet for alle amerikanske borgere. Dette kan dog være et nyttigt deskriptor for en person i en kollektivistisk samfund, der er ved at lære om amerikanerne.

Historie


Historien udgør også en stor hindring for tværkulturel læring, som et resultat af sin subjektive natur. Historiske fakta kan synes endelig, men en masse historiske begivenheder har mange fortolkninger. Visse kulturer kan holde disse historiske kendsgerninger i visse lys. For eksempel konflikten mellem Kina og Taiwan i øjeblikket er afhængig af en anden historisk fortolkning for begge steder. Som et resultat, beboere i hvert område står over for en stor historisk hindring, når de forsøger at lære om andre, fordi hver ser de historiske begivenheder, der former deres nuværende kulturelle identiteter meget forskelligt.

Duft-


Mange kulturer har visse tabuer eller følsomheder, at de ikke deler med andre kulturer. For eksempel vestlige kulturer har typisk en masse åbenlys seksualitet i medierne. Mellemøstlige kulturer i deres mere konservative former, kan finde den fremherskende seksuel karakter af vestlige medier til at være yderst modbydelige og syndige. Denne type kulturel barriere kommer fra visse følsomheder i kulturer. Disse perspektiver kan forsvares fra religiøse eller moralske standpunkter, men de simpelthen repræsenterer debatter på opvarmede emner, som kulturer uenige.